Saturday, October 11, 2008

Of derak and doktong

I am aware of doktong, it’s Terengganu word for bertandang or short visit to neighbor’s house though not necessarily in a positive tinge. We don’t use the word melawat or n’awak (not n’awok – careful with the pronunciation) because it is normally used to mean paying last respect.

Che’ Mang tak dok dumoh, ye gi n’awak orang mati, arwoh Aji Usok laki Aji Yang. (Encik Man is not at home, he went to pay his last respect to the late Haji Yusof, husband of Hajjah Mariam)

The word doktong is normally used in anger or in spite.

Tu lah mung, ari-ari gi doktong rumoh Jaroh. Nasi laki mung pong mung dok nanok. (That’s so you, everyday dropping in at Zaharah’s house. You don’t even cook for your husband.)

D’erak is also about visiting. Funny I only learn of the word this Raya, in Salwa’s skype message. It (according to Shida) means visiting – a day long, ‘sapa garek’ (right up to Maghrib) hopping from one house to another.

Kita orang KL ni, kalu balik Raya sariang gi derak jelah. Dokleh dok dumoh, sedara mara rama nok kena jupe. (We KLite’s. when back for Raya, will be visiting a whole day long. Can’t stay home with all the relatives to visit)

And so, with all the people berderak at my house, we just can’t go doktong etek.

But it’s been a wonderful Raya.

Happy 47th Birthday to Along.
Thanks for always being the 'big' sister.

1 comment:

crushhio said...

this is my first time coming across doktong..